“公筷”的英文不是“public chopsticks”!正确说法是……9博体育
发布时间:2023-08-16
9博体育一想到公筷这个词的英译,你脑子里是不是就会冒出“public chopsticks”?但这个表达并不正确。
“公筷”指的是“一起吃饭的人把餐食从盘子里夹到自己碗里使用的筷子9博体育,有别于自己的筷子”9博体育,如果翻译为“public chopsticks”就会被认为是“任何人都可以用来吃饭的筷子”9博体育。
英文中有一个词“serving”9博体育9博体育,作名词用表示“一份食物”,相当于“helping”(一份、一客),其作形容词用则可以表示: